Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Na escuridão, apenas distingo, numa pequena claridade vinda de fora, o contorno de uma porta, ao fim da escada que tento subir.
pt.wikipedia.org
O momento objetivo e subjetivo das relações sociais estão numa relação dialética.
pt.wikipedia.org
Ela engloba mais de 700 mil habitantes numa área com cerca de 35 mil quilômetros quadrados.
pt.wikipedia.org
Devido à estrutura quase vertical das arribas só é possível acostar num desembarcadouro existente numa estrutura tipo gruta, localizada na parte central desta baía.
pt.wikipedia.org
Mesmo assim, foi confrontado com a necessidade de lidar com refugiados, dar partida numa economia autônoma e instituir e treinar forças armadas.
pt.wikipedia.org
O motociclismo no gelo é uma disciplina de competição motorizada que consiste numa adaptação ao gelo do speedway.
pt.wikipedia.org
As modificações à ala concluida consistiram numa balaustrada ocultando a fraca linha de telhados e torres em forma de pavilhões italianos em cada extremo.
pt.wikipedia.org
Dersu então, continua recolhendo a vegetação rala, que mais tarde se transformará numa pequena cabana, cavada na terra.
pt.wikipedia.org
A cripta onde estava o corpo foi depois ampliada e transformada numa capela subterrânea, redescoberta em 1885.
pt.wikipedia.org
Um por um, os membros da expedição caem numa misteriosa letargia.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português