allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : berichten , ungeachtet , folgerichtig , zugestehen et unbeachtet

berichten* VERBE intr

2. berichten (erzählen):

3. berichten (mitteilen):

zu|gestehen* VERBE trans

zugestehen irr (bewilligen):

conceder a. c. a alguém

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie sind daher austauschbar und wurden erforderlichenfalls zugerichtet (Klopfen, Feilen, Bürsten), um betriebsfähig zu bleiben.
de.wikipedia.org
Dabei wird mit Bohrgeräten an der Sohle die natürliche Klüftung abgebohrt, mit Schwarzpulver gesprengt und auf maschinengerechte Blockgrößen zugerichtet.
de.wikipedia.org
Mittels Martern wurde bis zum 18. Jahrhundert der Körper grausam zugerichtet und bis zum langsamen Tod hin gequält.
de.wikipedia.org
Die Sortierung erfolgt meist erst nachdem die Felle zugerichtet sind.
de.wikipedia.org
Als die Bauern den Halter fanden, wussten sie gleich, wer den Armen so zugerichtet hatte.
de.wikipedia.org
Somit war kein sichtbares Bauglied der Tempelfronten zugerichtet wie ein zweites.
de.wikipedia.org
Ein Großteil der heute verarbeiteten Schweineborsten wird heute bereits zugerichtet importiert.
de.wikipedia.org
Die Felle wurden, wie auch heute noch im Großhandel üblich, sowohl als auch Rohfelle, zugerichtet und veredelt vorrätig gehalten.
de.wikipedia.org
Die Exporte der Felle können als Rohfelle oder zugerichtet erfolgen.
de.wikipedia.org
Als Reaktion darauf wurden einige Palästinenser von Israelis brutal zugerichtet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português