espagnol » allemand

II . ganar [gaˈnar] VERBE trans

4. ganar (llegar a):

5. ganar (aventajar):

6. ganar MILIT (ciudad):

7. ganar (a una persona):

III . ganar [gaˈnar] VERBE pron ganarse

1. ganar (dinero):

2. ganar (a alguien):

3. ganar (locution):

si no me sale, me la gano

gañir <3. pret gañó> [gaˈɲir] VERBE intr

2. gañir personas:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
La cuenta es que pierdo y que gano si me con sí un chumbo y salgo a afanar.
labarbarie.com.ar
Y no es que no sea resultón, que yo cuando me peino gano mucho, sino que uno está a otras batallas.
siempreenmedio.wordpress.com
Para citar cosas. gano el fruto de mi trabajo, quién carajo sos vos para tratarme de pago.
mendietaelrenegau.blogspot.com
Si me gano la loteria, realizaria un sueno... ahora...........
www.blogfinanzas.net
Menos mal q andaba ocupada y no me gano el impulso, cuando me entere las fechas de vencimiento me parecio un horror.
www.classyandfabulous.com.ar
Ni me mejoran ni me gratifican, ni gano nada con ellas.
productividadengtd.com
Ella sin duda que le gano a la mejicana que hizo la novela de la usurpadora.
periodicotribuna.com.ar
Es la primera vuelta ciclística por etapas que gano.
caminoalavuelta.wordpress.com
No, no, si las gano yo iré a la nutricionista, me las quedaré para mí, quizá no vuelvan a hablar más de mi panza.
blogsdelagente.com
Cuando cumplió 21 entre 30 finalistas gano un reality show musical.
boxeototal.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina