espagnol » slovène

permiso [perˈmiso] SUBST m

3. permiso (vacaciones):

dopust m
estar de permiso MILIT

I . permitir [permiˈtir] VERBE trans

2. permitir (autorizar):

II . permitir [permiˈtir] VERBE pron

permitir permitirse:

decisivo (-a) [deθiˈsiβo] ADJ

agresivo (-a) [aɣreˈsiβo] ADJ

excesivo (-a) [eksθeˈsiβo] ADJ

aprensivo (-a) [aprenˈsiβo] ADJ

depresivo (-a) [depreˈsiβo] ADJ (persona)

masivo (-a) [maˈsiβo] ADJ

pasivo (-a) [paˈsiβo] ADJ

1. pasivo (no activo):

pasivo (-a)

2. pasivo LING:

pasivo (-a)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
La madre del niño creativo es más permisiva, más tolerante, menos desvalorizadora, lo que podría explicar la gran libertad e independencia de estos niños.
roaeducacion.wordpress.com
Intervienen, múltiples variables, que dificultan nuestro paso a una mente mas permisiva a los cambios.
elrincondelohumano.wordpress.com
Con mi hijo no soy permisivo pero soy generoso.
www.eltrecetv.com.ar
No es que ahora voy a ser permisivo y tolerante con lo que me desagrada...
www.lideryliderazgo.com
Esto no es ser bondadoso, es ser permisivo.
ampalalatina.wordpress.com
La insulina y tiroxina jugando un rol permisivo del proceso más que efecto específico.
med.unne.edu.ar
Desde luego que si acepto que el tabaquista o el obeso o el sedentario puede llegar a ser mas permisivo con esas practicas... pero estaria en clara falta.
www.mancia.org
En el otro extremo está la actitud paterna demasiado permisiva.
www.elblogdeoscargonzalez.com
Aparece cuando la sufrida y permisiva aficción vasca aplaude esos triunfos que nunca se tendrían que haber producido.
ciclismo2005.com
Son frecuentes las actitudes permisivas y el consumo de estímulos, que a su vez llevan a cierta ambigüedad en el intercambio con otros.
www.san-pablo.com.ar

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "permisivo" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina