français » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : mimer , abimer , cimer , rimer , limer , aimer , bitumer , abîmer , Ifremer et semer

II . abimerNO, abîmerOT [abimer] VERBE pron

3. abimer littér (tomber, sombrer):

mimer [mime] VERBE trans

1. mimer THÉÂTRE:

2. mimer (imiter):

I . semer [s(ə)me] VERBE intr

II . semer [s(ə)me] VERBE trans

3. semer (propager):

5. semer (se débarrasser de):

abhängen fam

6. semer fam (égarer):

Ifremer [ifʀəmɛʀ] SUBST m

Ifremer abréviation de institut français de recherche pour l'exploitation de la mer

I . aimer [eme] VERBE intr (apprécier)

II . aimer [eme] VERBE trans

1. aimer (éprouver de l'amour):

2. aimer (éprouver de l'affection):

Idiomes/Tournures:

III . aimer [eme] VERBE pron

1. aimer (d'amour):

2. aimer (d'amitié):

3. aimer (se plaire):

I . rimer [ʀime] VERBE intr

1. rimer:

2. rimer sout:

II . rimer [ʀime] VERBE trans

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina