Orthographe allemande

Définitions de „wehen“ dans le Orthographe allemande

we̱h, we̱·he INTERJ

we̱h1 ADJ

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

Zusammenschreibung → R 4.4

Getrenntschreibung → R 4.5

das We̱h <-(e)s> sans pl veralt. sout

we̱h·tun, we̱h tun <tust weh, tat weh, hat wehgetan> VERBE sans obj

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.16

we̱·he INTERJ

die We̱·he1 <-, -n> meist plur

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Des Öfteren weht auf dem Gipfel ein starker Wind mit Böen um 120 km/h.
de.wikipedia.org
Starke Fallwinde wehten feinen Staub von dort nach Süden und lagerten diesen an der Nordflanke des Erzgebirges als Löss ab.
de.wikipedia.org
Und wenn der Südwind weht, dann sagt ihr: Es wird heiß.
de.wikipedia.org
Am wichtigsten ist, dass sie immer an der Ehrenposition weht, das heißt, sie muss die Flagge am weitesten rechts (links vom Betrachter) sein.
de.wikipedia.org
Die geplante Kreuzfahrt wurde trotzdem durchgeführt, die Flaggen an Bord wehten auf halbmast.
de.wikipedia.org
Von dort weht auch seine oftmals im Drama erkennbare Todessehnsucht.
de.wikipedia.org
Der Hintergrund ist transparent und lässt die verschiedenen regionalen Eindrücke durchscheinen, vor denen die Flaggen weht.
de.wikipedia.org
Ihre Brander konnten die Engländer auch nicht zum Einsatz bringen, da der Wind zur offenen See wehte.
de.wikipedia.org
Er ist schwierig zu prognostizieren, der Wind muss genau von Westen wehen.
de.wikipedia.org
Danach wehen die Blätter des Manuskripts über die Straße.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"wehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский