polonais » allemand

utaić [utaitɕ] perf, utajać [utajatɕ] <‑ja; imparf ‑aj> VERBE trans sout

utarg <gén ‑u, plur ‑i> [utark] SUBST m gén lp COMM

utarty [utartɨ] ADJ sout

2. utarty (rozdrobniony):

utrata <gén ‑ty, sans pl > [utrata] SUBST f

Idiomes/Tournures:

utajniać <‑ia> [utajɲatɕ], utajnić [utajɲitɕ] VERBE trans perf sout

utarczka <gén ‑ki, plur ‑ki> [utartʃka] SUBST f sout

utopia <gén ‑ii, plur ‑ie> [utopja] SUBST f t. LIT

I . utulać <‑la> [utulatɕ], utulić [utulitɕ] perf VERBE trans sout

1. utulać → ululać

II . utulać <‑la> [utulatɕ], utulić [utulitɕ] perf VERBE pron sout (znaleźć ukojenie)

Voir aussi : ululać

I . ululać <‑la; imparf ‑aj> [ululatɕ] VERBE trans perf

2. ululać hum (upić):

abfüllen fam

II . ululać <‑la; imparf ‑aj> [ululatɕ] VERBE pron perf fam (upić się)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski