polonais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : zachcianka , zachrzaniać , zachowanie , zachwalać , zachwiać et niezachwianie

zachrzaniać <‑ia> [zaxʃaɲatɕ] VERBE intr fam

1. zachrzaniać (dużo pracować):

schuften fam

2. zachrzaniać (iść szybko):

pesen fam
flitzen fam

zachcianka <gén ‑ki, plur ‑ki> [zaxtɕanka] SUBST f fam

I . zachwiać <‑ieje> [zaxfjatɕ]

zachwiać perf od chwiać

II . zachwiać <‑ieje> [zaxfjatɕ] VERBE trans perf

III . zachwiać <‑ieje> [zaxfjatɕ] VERBE pron perf

1. zachwiać fig (stracić pewność):

Voir aussi : chwiać

I . chwiać <chwieje; imparf chwiej; perf za‑> [xvjatɕ] VERBE trans

I . zachwalać <‑la> [zaxfalatɕ] VERBE trans

II . zachwalać <‑la> [zaxfalatɕ] VERBE pron

zachowanie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zaxovaɲe] SUBST nt

2. zachowanie (uchronienie):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski