portugais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : obtuso , obrigado , obra , obras et obrar

obrar VERBE intr

obra SUBST f

1. obra (artística):

Werk nt

2. obra (de construção):

Bauwerk nt

3. obra (feito):

Tat f
Werk nt

4. obra (bom resultado):

I . obrigado [Port ɔbɾiˈgadu, -ɐ, Brés obɾiˈgadu, -a] ADJ

II . obrigado [Port ɔbɾiˈgadu, -ɐ, Brés obɾiˈgadu, -a] INTERJ

obtuso (-a) [Port ɔbˈtuzu, -ɐ, Brés obˈtuzu, -a] ADJ

1. obtuso (ângulo, objeto):

obtuso (-a)

2. obtuso (pessoa):

obtuso (-a)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português