portugais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : toiro , estoiro , torto , oiro , estoirar , short , agoiro , moiro et loiro

toiro SUBST m

estoiro SUBST m

estoiro → estouro:

Voir aussi : estouro

estouro SUBST m

1. estouro (estrondo):

Knall m
Krach m

loiro (-a) SUBST m (f)

loiro → louro, → loura:

Voir aussi : louro , louro

I . louro (-a) SUBST m (f)

louro (-a)
louro (-a)
Blonde f
louro (-a)

II . louro (-a) ADJ (pessoa, cabelo)

louro (-a)

I . moiro (-a) SUBST m (f)

moiro (-a)
Maure(Maurin) m (f)

II . moiro (-a) ADJ

agoiro SUBST m

short SUBST m Brés

estoirar VERBE intr

estoirar → estourar:

Voir aussi : estourar

I . estourar VERBE trans

1. estourar (rebentar):

2. estourar fam (dinheiro):

II . estourar VERBE intr

2. estourar (escândalo):

oiro SUBST m

Gold nt

torto (-a) ADJ

1. torto:

torto (-a) (torcido)
torto (-a) (torcido)
torto (-a) (inclinado)

3. torto (resposta):

torto (-a)
torto (-a)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português