allemand » polonais

I . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE trans

1. wiegen (bewegen):

2. wiegen (zerkleinern):

szatkować [perf po‑]
siekać [perf po‑]

II . wi̱e̱gen1 <wiegt, wiegte, gewiegt> [ˈviːgən] VERBE pron

wievi̱e̱lAO [vi​ˈfiːl, ˈ--] ADV

wieviel → wie

Voir aussi : wie

I . wi̱e̱ [viː] ADV interrog

2. wie (auf welche Weise):

wie

4. wie fam (nicht wahr):

III . wi̱e̱ [viː] CONJ

2. wie (beispielsweise):

wiewe̱i̱t [vi​ˈvaɪt] ADV

wi̱e̱derum [ˈviːdərʊm] ADV

1. wiederum (abermals):

3. wiederum (seinerseits):

I . bezie̱hen* VERBE trans irr

Bezie̱her(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUBST m(f)

2. Bezieher (Abonnent: einer Zeitung):

abonent(ka) m (f)

3. Bezieher (Erwerber: eines Artikels, einer Ware):

nabywca(-czyni) m (f)

I . sezi̱e̱ren* [ze​ˈtsiːrən] VERBE trans

sezieren Leiche:

II . sezi̱e̱ren* [ze​ˈtsiːrən] VERBE intr

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski