Comment souhaitez-vous utiliser pons.com ?

Déjà abonné(é) à PONS Pur ou PONS Translate Pro ?

PONS avec des publicités

Visitez pons.com comme d'habitude avec le suivi publicitaire et les publicités

Vous trouvez les détails sur le suivi dans les informations sur la protection des données et la Paramètres de confidentialité.

PONS Pur

sans publicité de tiers

sans suivi publicitaire

S'abonner maintenant

Si vous avez déjà un compte d'utilisateur gratuit pour pons.com, vous pouvez vous abonner à PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

botánicos
they asked

Oxford Spanisch Dictionary

espagnol
espagnol
anglais
anglais

I. preguntar VERBE trans

II. preguntar VERBE intr

preguntar por algo/alg.
to ask about sth/sb
preguntaban por un tal Mario

III. preguntarse VERBE vpr

preguntarse refl:

insaciablemente repetir/preguntar
bocajarro decir/preguntar
anglais
anglais
espagnol
espagnol
to inquire about sth
informarse or preguntar acerca de or sobre algo
to inquire after sb/sth form
preguntar por alguien/algo
to inquire for sb
preguntar por alguien
le da pena preguntar AmLat excl CSur

dans le dictionnaire PONS

espagnol
espagnol
anglais
anglais

I. preguntar VERBE trans

to test sb

Idiomes/Tournures:

II. preguntar VERBE pron

anglais
anglais
espagnol
espagnol
to enquire of sb whether ... form
to ask sb sth
dans le dictionnaire PONS
espagnol
espagnol
anglais
anglais

I. preguntar [pre·ɣun·ˈtar] VERBE trans

to test sb

Idiomes/Tournures:

II. preguntar [pre·ɣun·ˈtar] VERBE pron

anglais
anglais
espagnol
espagnol
to ask sb sth
presente
yopregunto
preguntas
él/ella/ustedpregunta
nosotros/nosotraspreguntamos
vosotros/vosotraspreguntáis
ellos/ellas/ustedespreguntan
imperfecto
yopreguntaba
preguntabas
él/ella/ustedpreguntaba
nosotros/nosotraspreguntábamos
vosotros/vosotraspreguntabais
ellos/ellas/ustedespreguntaban
indefinido
yopregunté
preguntaste
él/ella/ustedpreguntó
nosotros/nosotraspreguntamos
vosotros/vosotraspreguntasteis
ellos/ellas/ustedespreguntaron
futuro
yopreguntaré
preguntarás
él/ella/ustedpreguntará
nosotros/nosotraspreguntaremos
vosotros/vosotraspreguntaréis
ellos/ellas/ustedespreguntarán

PONS OpenDict

Voulez-vous ajouter un mot, une phrase ou une traduction ?

Envoyez-nous une nouvelle entrée pour le OpenDict PONS. Les propositions soumises sont examinées par la rédaction de PONS et intégrées en conséquence dans les résultats.

Ajouter une entrée

Exemples monolingues (non vérifiés par l'équipe de rédaction)

En su tónica, a bocajarro lo ha soltado.
rinconesdetucerebro.blogspot.com
A verseñores, yo no me meto en la vida de nadie y menos pregunto esas cosas a bocajarro en el ascensor.
www.macanddreams.com
Me preguntaron, a bocajarro: que buscas en una mujer y...
jcarlosdiaze.wordpress.com
Lo suelto así a bocajarro para que sepáis de una vez cómo va a empezar a funcionar la cosa.
www.hombrerevenido.com
Sin previo aviso acerqué el cañón del rifle hasta sus labios salivosos y sonrientes y le disparé a bocajarro.
www.letralia.com