allemand » espagnol

ehelich ADJ

1. ehelich (die Ehe betreffend):

ehelich
ehelich

ehelichen [ˈe:əlɪçən] VERBE trans

Expressions couramment utilisées avec ehelich

nicht ehelich
für ehelich erklären

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Entsprechend wird die Zugehörigkeit der Kinder zum Adel vom Stand des (ehelichen) Vaters bestimmt.
de.wikipedia.org
Die Tötung des zivilrechtlich als ehelich geltenden im Ehebruch gezeugten Kindes war also nur als Kindestötung strafbar.
de.wikipedia.org
Zahlreiche eheliche Verbindungen mit Familien der Ritterschaft sind ein Zeichen dafür, dass sie als dem gleichen Stand angehörig betrachtet wurden.
de.wikipedia.org
Der Ehepartner ist berechtigt, weiterhin in der ehelichen Wohnung zu wohnen und den Hausrat zu behalten.
de.wikipedia.org
Die Kindfrau ahnt nicht, wie ihre Mutterschaft seine eheliche Identität schwächt.
de.wikipedia.org
Das galt insbesondere für die Bereiche Vormundschaftsrecht, Erbleihe und eheliches Güterrecht.
de.wikipedia.org
Da Trubleville ohne eheliche Nachkommen gestorben war, wurde sein Besitz nach seinem Tod unter seinen Erben aufgeteilt.
de.wikipedia.org
Die eheliche Untreue ihres Mannes und der frühe Tod ihres ältesten Sohnes schmerzten sie sehr.
de.wikipedia.org
1329 bestätigte der Papst die Gültigkeit ihrer Ehe und erklärte ihre Kinder für ehelich.
de.wikipedia.org
Er betonte vielmehr, dass er mit seiner Gemahlin nicht mehr in ehelicher Gemeinschaft leben könne.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ehelich" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina