allemand » espagnol

Vorkommen1 <-s, ohne pl > SUBST nt (Vorhandensein)

Vorkommen2 <-s, -> SUBST nt (von Rohstoffen)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dies ermöglicht das Führen von Zügen aus bis zu sieben Panoramawagen, was bis 2013 planmässig vorkam.
de.wikipedia.org
Daher ist der Begriff des Raubritters – sofern nicht reine Wegelagerei gemeint ist, die auch vorkam – in den meisten Fällen missverständlich.
de.wikipedia.org
Eine solche Wasserleitung, die im frühen Mittelalter unüblich war und nur in Prachtbauten vorkam, zeugte von Prestigedenken der Bauherrin.
de.wikipedia.org
Wenn ein Hund starb, was etwa alle zehn Jahre vorkam, erwarb er jeweils einen ähnlich aussehenden Pudel.
de.wikipedia.org
Bei bedrohlichem Feuer im Schiff, was ja damals bei Kampfhandlungen recht oft vorkam, konnte die Krautkammer unter Wasser gesetzt werden.
de.wikipedia.org
Diese Krankheit ist jedoch nicht von praktischer Bedeutung, da es einen Gentest gibt und sie nur bei dieser amerikanischen Familie vorkam.
de.wikipedia.org
Zudem wurde einer gefährlichen Perforation der Speiseröhre oder des Magens, die nicht selten bei der starren Gastroskopie vorkam und oft tödlich endete, vorgebeugt.
de.wikipedia.org
Es handelte sich um einen kleinen Steinbruch in dem dieser Marmor vorkam, der als gelbliches plattiges Vorkommen beschrieben ist.
de.wikipedia.org
Dies war besonders für den Einsatz des Scharfschützengewehrs wichtig, eine Waffe, die zuvor nur sehr selten in Videospielen vorkam – dieses Steuerkonzept war quasi eine Revolution im Genre der Ego-Shooter.
de.wikipedia.org
Es ist noch strittig, ob die Art sogar einstmals auf den Gesellschaftsinseln, Cookinseln und den Pitcairninseln vorkam.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina