allemand » français

vorbei [foːɐˈbaɪ, fɔrˈbaɪ] ADV

1. vorbei (räumlich):

Idiomes/Tournures:

vorher [foːɐˈheːɐ] ADV

vorweg [foːɐˈvɛk] ADV

1. vorweg (zuvor):

2. vorweg (an der Spitze):

Vorrede SUBST f (einleitende Worte)

Vorteil <-s, -e> [ˈfɔrtaɪl] SUBST m

Vorzeit SUBST f

Idiomes/Tournures:

vorerst [ˈfoːɐʔeːɐst] ADV

Pfarre <-, -n> [ˈpfarə] SUBST f DIAL, Pfarrei [pfaˈraɪ] <-, -en> SUBST f

1. Pfarre (Gemeinde):

2. Pfarre → Pfarramt

Voir aussi : Pfarramt

Pfarramt [ˈpfarʔamt] SUBST nt

vorab [foːɐˈʔap] ADV

voran [foˈran] ADV

1. voran (vorwärts):

2. voran (vorn befindlich):

vorig ADJ épith

1. vorig (vergangen):

dernier(-ière)
dernier(-ière) antéposé

2. vorig (früher):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina