allemand » grec
Résultats dont l'orthographe est similaire : Gracht , Fracht , Znacht , Tracht , Pracht , Yacht , Pacht , Nacht , Macht et Jacht

Jacht <-, -en> [jaxt] SUBST f MAR

Pacht <-, -en> [paxt] SUBST f

2. Pacht (Pachtzins):

Yacht <-, -en> [jaxt] SUBST f MAR

Pracht <-> [praxt] SUBST f sing

Tracht <-, -en> [traxt] SUBST f

1. Tracht (Kleidung):

2. Tracht (Volkstracht):

3. Tracht (Nationaltracht):

4. Tracht (Berufsbekleidung):

Znacht <-s> [tsnaxt] SUBST m o nt

Znacht sing CH s. Abendessen

Voir aussi : Abendessen

Abendessen <-s, -> SUBST nt

Fracht <-, -en> [fraxt] SUBST f

1. Fracht (Ladung):

2. Fracht (Beförderungspreis):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Mutige Naturen dürfen sich auch am Schmuggel versuchen, doch Obacht: eine Anti-Polizei-Scan-Ausstattung sollte das eigene Schiff dann schon besitzen, um einen ungefährlichen Wareninhalt des Schiffes vorzutäuschen.
de.wikipedia.org
Zusätzlich ist beim Sendeablauf erhöhte Obacht gegeben, dass die richtigen Audios den entsprechenden Regiocastingstrecken zugeordnet werden.
de.wikipedia.org
Seine Begehung verlangt bei günstigen Bedingungen Trittsicherheit und Obacht auf Steinschlag von der Südschulter.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Obacht" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский