allemand » grec

Traductions de „fassend“ dans le dictionnaire allemand » grec (Aller à grec » allemand)

II . fassen [ˈfasən] VERB pron

fassen sich fassen (sich beruhigen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zunächst sollte das Stadion 60.000 Besucher fassen, doch nach und nach reduzierte man auf 40.000 und schlussendlich auf 35.000 Plätze.
de.wikipedia.org
Beschreibbare CDs fassen sogar bis zu 879 MiB (100-Minuten-CDs); sie können aber nicht in allen CD-Brennern beschrieben und nicht in allen CD-Laufwerken gelesen werden.
de.wikipedia.org
In ihrer komplexen, durchgeistigten Aussagekraft sind sie ohne Wissen um ihren mystischen Hintergrund kaum zu fassen.
de.wikipedia.org
Sie fassen die biblische Friedensvision als verbindliches Leitbild für die konsequente Ausrichtung auf Abrüstung, gewaltfreie Konfliktlösungsmodelle und die Versöhnung mit Opfernachfahren deutscher Gewaltherrschaft und Menschheitsverbrechen auf.
de.wikipedia.org
Die Äbtissin hielt die anderen Mönche an, ihn in Lehre und Geschichte der Kirche zu unterrichten, die er in wohlklingende Verse fassen sollte.
de.wikipedia.org
In der zweithöchsten Spielklasse konnte er jedoch nicht Fuß fassen und kam in der Hinrunde nur zu einer einzigen Einwechslung in der Nachspielzeit.
de.wikipedia.org
Allerdings lässt sich dessen Gesamtumfang bereits in einem Lehensrevers von 1397 fassen.
de.wikipedia.org
1 S. 4 genannte Feststellungsinteresse ist weit zu fassen.
de.wikipedia.org
Das Backsteingewölbe ist bis zu 12 Meter hoch und kann bis zu 400 Personen für verschiedene Anlässe wie Feiern, aber auch für Techno/Drum-and-Bass-Partys fassen.
de.wikipedia.org
Die Eigentlichen Maulwürfe fassen die zumeist grabenden Angehörigen der Maulwürfe zusammen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский