allemand » italien

Überbleibsel <-s, -> SUBST nt ugs

überbleiben <blieb, geblieben> +sein VERBE intr ugs

Rückbleibsel <-s, Rückbleibsel> SUBST nt obs

verbleiben <irr> VERBE intr +sein

1. verbleiben (an einem Ort):

Verbleiben <-s> SUBST nt

hierbleiben <blieb, geblieben> +sein VERBE intr

Verbleib <-[e]s, pl > [fɛrˈblaɪp] SUBST m

unterbleiben <irr> VERBE intr +sein

verbleien VERBE trans

2. verbleien (mit einer Plombe versehen):

erbleichen <erbleichte/erblich, erbleicht/erblichen> +sein VERBE intr

1. erbleichen → erblassen

2. erbleichen (von Haaren):

Voir aussi : erblassen

verbleichen <verblich, verbleichte, verblichen, verbleicht> +haben VERBE intr

2. verbleichen (verblassen):

4. verbleichen (sterben):

Geschreibsel <-s> SUBST nt ugs pej

Erbleihe <Erbleihe, -n> SUBST f

Erbleihe → Erbpacht

Voir aussi : Erbpacht

Erbpacht <Erbpacht, -en> SUBST f

Erbleiden <-s, Erbleiden> SUBST nt

Erbleiden → Erbkrankheit

Voir aussi : Erbkrankheit

Erbkrankheit SUBST f

Verbleiung <Verbleiung, -en> SUBST f

Überblendung <Überblendung, -en> SUBST f FILM TV

verbleuen alte Rechtschreibung

verbleuen → verbläuen

Voir aussi : verbläuen

verblenden VERBE trans

2. verblenden TECH (verkleiden):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Parcourir le dictionnaire

allemand

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski