allemand » italien

II . kehren VERBE rfl

Idiomes/Tournures:

sich an etwas (dat) nicht kehren fig
sich an etwas (dat) nicht kehren fig ugs
ugs das kehrt mich nicht

III . kehren VERBE intr +sein (zurückkehren)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Doch weil die Frauen auftauchen und Luke klar wird, wie despotisch sie sind, kehrt er mit ihnen zum Stamm zurück.
de.wikipedia.org
Hinweis: Die Liste ist sortierbar: durch Anklicken eines Spaltenkopfes wird die Liste nach dieser Spalte sortiert, zweimalige Anklicken kehrt die Sortierung um.
de.wikipedia.org
2019 spielte er in einer Folge von "X-Factor: Das Unfassbare kehrt zurück" mit.
de.wikipedia.org
In hohem Alter kehrt er ohne Heer zusammen mit seinem Waffenmeister in sein Reich zurück und gewinnt wieder die Herrschaft.
de.wikipedia.org
So bricht eine Menschenmenge in ein Krankenhaus ein und misshandelt die Patienten, hält jedoch schließlich beim Anblick eines nackten alten Mannes ein und macht kehrt.
de.wikipedia.org
Die quälende Frage kehrt in der dritten Zeile als Kehrreim wieder und verstärkt so den Ausdruck unerfüllter Sehnsucht.
de.wikipedia.org
Allerdings kann sie nur kurz in diesem Zustand, der blitzartig eintritt, verbleiben, da sie sonst überfordert wäre; sie kehrt dann auf die fünfte Stufe zurück.
de.wikipedia.org
Das gelehrte Gerede der Runde langweilt sie jedoch, und sie kehrt vorzeitig nach Hause zurück.
de.wikipedia.org
Nachdem die Gruppe dezimiert wurde, kehrt er zurück und führt sie letztlich zum Nicht-Widerstreben.
de.wikipedia.org
Er kehrt allerdings sofort zum Rednerpult zurück, ist nun wie verwandelt und doziert schließlich – völlig nüchtern – über die Moral und über Ethik.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "kehrt" dans d'autres langues

"kehrt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski