allemand » italien

III . lassen <lässt, ließ, pperf hat … gelassen> VERBE intr

1. lassen:

von etwas lassen

Idiomes/Tournures:

blicken lassen, blicken|lassen VERBE pron

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Gebot der Feindesliebe verlange jedoch nicht, reale Feindschaft auszublenden und sich zu weigern, Feinde zu haben; es lasse sich auch nicht auf Gewaltfreiheit reduzieren.
de.wikipedia.org
Lasse ich mir dabei etwas zuschulden kommen, möge man es mir verzeihen.
de.wikipedia.org
Die von ihr angekündigte ideologiekritische Sichtweise lasse sie selber stark vermissen.
de.wikipedia.org
Er sei „in der Postproduktion mit einer Überfülle von Effekten angereichert“, lasse jedoch „jedes Gespür für Feinheiten und Balance vermissen“ und kranke „besonders an seinem ziellosen Drehbuch“.
de.wikipedia.org
Dem Konsumismus wird die Rolle zugewiesen, die Welt zu befrieden, indem er seine positiven Wirkungen allen Völkern zuteilwerden lasse.
de.wikipedia.org
Das Anhalten zur Umkehr und zur Bekenntnis lasse sich gut aus den mahnend-belehrenden Abschlusstexten herauslesen.
de.wikipedia.org
So lasse sich in den Werken eine Metaebene finden, die viele Referenzen zu anderen Werken beinhalte.
de.wikipedia.org
Lasse ist der älteste Sohn des Unfallgegners.
de.wikipedia.org
Der Regisseur lasse die menschliche Seite des Revolutionärs aus.
de.wikipedia.org
Nach dem Verlust seiner Familie kommt Lasse in eine Pflegefamilie, wo er misshandelt wird.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski