allemand » polonais

I . passi̱e̱ren* [pa​ˈsiːrən] VERBE intr +sein

1. passieren (sich ereignen):

4. passieren (Drohung):

II . passi̱e̱ren* [pa​ˈsiːrən] VERBE trans +haben

PạsstoleranzNO <‑, ‑en> SUBST f TEC

PạsswesenNO <‑s, sans pl > SUBST nt JUR

PạssstelleNO <‑, ‑n> SUBST f

PạssstraßeNO <‑, ‑n> SUBST f

I . passa̱bel [pa​ˈsaːbəl] ADJ

passabel Haus, Hotel:

znośny fam

II . passa̱bel [pa​ˈsaːbəl] ADV

passabel sich benehmen:

PạssgangNO <‑[e]s, sans pl > SUBST m

Passgang SUBST m <‑[e]s, sans pl >:

Passgang ZOOL, ZOOL

Passa̱t <‑[e]s, ‑e> [pa​ˈsaːt] SUBST m

Passat SUBST m <‑[e]s, ‑e>:

Passat MÉTÉO, MÉTÉO
pasat m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski