allemand » portugais

Gewähr SUBST f kein plur

Gewähr
ohne Gewähr

Expressions couramment utilisées avec Gewähr

ohne Gewähr

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Eine Gewähr für die sachgemäße Planung wird dabei nicht übernommen.
de.wikipedia.org
Die Liste ist nicht notwendigerweise vollständig und bietet keine Gewähr dafür, dass es die Brücken noch gibt oder dass sie benutzbar sind.
de.wikipedia.org
Dies setzt voraus, dass die Glaubensgemeinschaft die Gewähr der Dauer sowie der Rechtstreue bietet.
de.wikipedia.org
Nur sie bietet die Gewähr für den ewigen Bestand des Reiches.
de.wikipedia.org
Unzuverlässigkeit liegt vor, wenn der Arzt nicht die charakterliche Gewähr für die ordnungsgemäße Ausübung des Heilberufes bietet.
de.wikipedia.org
Noch steht bloß eine Filmdämmerung vor einem Kunstmorgen, der im Zwielicht ohne die Gewähr für einen wahrhaften Sonnenaufgang kommt.
de.wikipedia.org
Doch auch eine überstandene Kastration bot keine Gewähr für eine Karriere als berühmter und hochbezahlter Sänger.
de.wikipedia.org
Sie riskierte Schulgründungen ohne Vorbild und ohne Gewähr durch Staat und Wirtschaft.
de.wikipedia.org
Um den Kunden die Gewähr zu leisten, dass die Verträge erfüllt werden, überwachen regionale Treuhandanstalten die Arbeit der Friedhofsgärtner.
de.wikipedia.org
Unzuverlässig ist, wer nach dem Gesamteindruck seines Verhaltens nicht die Gewähr dafür bietet, dass er sein Gewerbe künftig ordnungsgemäß betreibt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gewähr" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português