allemand » portugais

Traductions de „Pfand“ dans le dictionnaire allemand » portugais (Aller à portugais » allemand)

Pfand <-(e)s, Pfänder> [pfant] SUBST nt

1. Pfand:

Pfand (Gegenstand)
penhor m
Pfand (im Spiel)
prenda f
etw als Pfand behalten
deixar a. c. de penhora

2. Pfand kein plur (auf Flaschen):

Pfand

Expressions couramment utilisées avec Pfand

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Von Beginn an verbanden die Römer mit der Pfandbestellung die enge Beziehung zwischen Pfand und Forderung, die als Akzessorietät bis heute erhalten ist.
de.wikipedia.org
Im Jahre darauf löste der Kaiser das Pfand wieder ein.
de.wikipedia.org
Der Unterschied hier besteht jedoch darin, dass Inhaber eines Pfand- oder Verwertungsrechts die Zwangsvollstreckung nicht verhindern sollen.
de.wikipedia.org
1314 gelangte es vom Reich als Pfand an Kurtrier und wurde nicht mehr eingelöst.
de.wikipedia.org
Die chinesische Regierung hatte eine Auslandsanleihe aufgenommen und als Pfand eine Eisenbahnlinie enteignet, die chinesischen Aktionären gehörte.
de.wikipedia.org
Handelswechsel sind nur noch als Pfand refinanzierungsfähig.
de.wikipedia.org
Der Pfänder dient im Sommer als Wandergebiet, im Winter als kleines Ski- und Rodelgebiet.
de.wikipedia.org
Ist ein Pfand im Besitz des Verpfänders oder des Eigentümers, so wird vermutet, dass das Pfand ihm von dem Pfandgläubiger zurückgegeben worden sei (Abs.
de.wikipedia.org
Die Ortsherrschaft lag seit 1413 als österreichisches Pfand und später Lehen ganz oder zur Hälfte bei der Stadt.
de.wikipedia.org
Bis dahin sollten die Untertanen ihre Streitpunkte mit den Juden und die Lösung ihrer Pfänder vor die dafür eingesetzte Kommission bringen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Pfand" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português