allemand » portugais

Lichtschein <-(e)s> SUBST m kein plur

Bildungsgutschein <-(e)s, -e> SUBST m

Versicherungspolice <-n> SUBST f

Sicherung <-en> SUBST f

2. Sicherung (Vorrichtung):

Sicherheitsschloss <-es, -schlösser> SUBST nt

Sicherheit SUBST f kein plur

1. Sicherheit (vor Gefahr):

pôr alguém/a. c. a salvo

Flugschein <-(e)s, -e> SUBST m

1. Flugschein (Ticket):

2. Flugschein (des Piloten):

brevet m

Fahrschein <-s, -e> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dies kann durch Bürgschaft/Garantie von Versicherungen oder Kreditinstituten in Form eines Sicherungsscheins (Reisesicherungsschein) geschehen.
de.wikipedia.org
Damit werden Reiseveranstalter verpflichtet, sich gegen ihre eigene Pleite abzusichern und dem Reisenden einen Sicherungsschein darüber auszuhändigen.
de.wikipedia.org
Eine so genannte „Inkassovollmacht“ gab es nicht, es sei denn, es wurde ein Sicherungsschein gegen Zahlung ausgegeben.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Sicherungsschein" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português