allemand » portugais

heran|machen VERBE pron

heranmachen sich heranmachen:

heran|wagen VERBE pron sich heranwagen

1. heranwagen (räumlich):

heran|wachsen VERBE intr

II . heran|ziehen VERBE intr

heran|reichen VERBE intr

1. heranreichen (an Gegenstand):

chegar a

2. heranreichen (an Leistung):

heraus|nehmen VERBE trans irr

2. herausnehmen (sich erlauben):

atrever-se a fazer a. c.

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Messung von Blitzschutzerdungen darf auf keinen Fall während eines Gewitters oder beim Herannahen eines Gewitters durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Es wird die Geschichte eines 22-jährigen Mannes erzählt, der allein zuhause ist, als ein Kanonenboot herannaht.
de.wikipedia.org
Denselben Status bekommen Teile der Zivilbevölkerung, die unmittelbar beim Herannahen des Gegners zu den Waffen greifen.
de.wikipedia.org
Sie weinte nachts und sann auf Auswege und je näher der vom Vater ausgemachte Tag herannahte umso verzweifelter wurde sie.
de.wikipedia.org
Die Situation für die Gefangenen verschlechterte sich aber täglich mit dem Herannahen der feindlichen Truppen.
de.wikipedia.org
Er war in der Lage, das Herannahen einer Artilleriegranate früher als seine Einheit wahrzunehmen und entsprechend Laut zu geben.
de.wikipedia.org
Diese hatte sich beim Herannahen der Soldaten in die Kirchenburg geflüchtet.
de.wikipedia.org
Sie wurde von den Schweden beim Herannahen der katholischen Tilly’schen Truppen zerstört.
de.wikipedia.org
Wegen dieser geringen Steigung kann man bereits mehr als 100 Kilometer vor dem Eintreffen einer Warmfront anhand der einsetzenden Schichtbewölkung das Herannahen der Front erkennen.
de.wikipedia.org
Zudem musste er das Herannahen der Postkutsche mit einem Horn melden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"herannahen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português