allemand » portugais

Wandel <-s> [ˈvandəl] SUBST m kein plur

Mandel <-n> [ˈmandəl] SUBST f

1. Mandel (Frucht):

2. Mandel ANAT:

Rande <-n> SUBST f CH (Rote Bete)

Gondel <-n> [ˈgɔndəl] SUBST f

1. Gondel (Boot):

2. Gondel (von Seilbahn):

cabine f

Pendel <-s, -> [ˈpɛndəl] SUBST nt

Windel <-n> [ˈvɪndəl] SUBST f

Nadel <-n> [ˈna:dəl] SUBST f

2. Nadel (Haarnadel):

gancho m

3. Nadel BOT:

agulha f

Tadel <-s, -> [ˈta:dəl] SUBST m

Paddel <-s, -> SUBST nt

radeln [ˈra:dəln] VERBE intr +sein fam

Randale SUBST f kein plur fam

Spindel <-n> SUBST f

1. Spindel (am Spinnrad):

fuso m

2. Spindel TEC:

eixo m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Mit einer Feststellschraube mit Rändel kann diese Presskraft auf die Greifkanten der Glasteile deutlich erhöht werden.
de.wikipedia.org
Rändelungen oder Rändel, teils auch Kordel, sind mittels Rändeln hergestellte umlaufende Gestaltabweichungen, die in einen metallenen Rotationskörper eingeprägt werden.
de.wikipedia.org
Wenn an die Verdrehfestigkeit spezielle Anforderungen gestellt werden, sind Blindnietmuttern mit Rändel- oder Sechskantschaft geeignet.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "rändel" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português