allemand » slovène

umgehen*1 irrég VERBE trans

1. umgehen (herumgehen):

umgehen

2. umgehen (vermeiden):

umgehen

3. umgehen (nicht beachten):

umgehen

um|gehen2 irrég VERBE intr +sein

1. umgehen:

umgehen (Gerücht)
umgehen (Gespenst)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Diese können aber mittels einer Schummelfunktion auch umgangen werden.
de.wikipedia.org
Das Problem wurde umgangen, indem die Luftkühlung von Frischluft auf Umluft umgebaut wurde, was angesichts der kalten Temperaturen während des Betriebes keine Probleme verursachte.
de.wikipedia.org
Bei historischem Wissen gehe es darum, dieses für die Gegenwart anzuwenden und damit aktiv umzugehen.
de.wikipedia.org
Diese wurden auf bewegte Bilder übertragen und um Möglichkeiten erweitert, mit neuzeitlichen elektronischen Massenbildquellen umzugehen, die das Bild als eigenständiges kommunikatives Medium verstand.
de.wikipedia.org
Der Pächter konnte mit dem Grundstück im Prinzip umgehen wie ein Eigentümer.
de.wikipedia.org
Die Aufschleppe wurde im Bug installiert, um bestehende Patente für eine Heckaufschleppe wie bei der Lancing zu umgehen.
de.wikipedia.org
Das lässt sich durch eine parallel geschaltete Reihenschaltung aus 100 Ω und 10 μF umgehen.
de.wikipedia.org
Dieser gilt unter seinen Landsleuten als Versager, da er bisher immer zu nachsichtig mit den Arbeitskräften umgegangen ist.
de.wikipedia.org
Die Bilderschrift des Traumes wäre dann eher als die Entstellung der Traumgedanken aufzufassen, mit dem Ziel, die Traumzensur zu umgehen.
de.wikipedia.org
In jedem Fall muss mit der direkten Übersetzung historischer Krankheitsbezeichnungen vorsichtig umgegangen werden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"umgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina