allemand » espagnol

umgehen*1 irrég VERBE trans

1. umgehen (herumgehen):

umgehen

2. umgehen (vermeiden):

umgehen
das ist nicht zu umgehen

3. umgehen (nicht beachten):

umgehen
umgehen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Wen kann nicht damit umgehen, dass sein Vater eine 28-jährige Studentin als Freundin hat, die er nun heiraten will.
de.wikipedia.org
Um Probleme im Verlustfall zu umgehen, werden gelegentlich Transportversicherungen angeboten.
de.wikipedia.org
Diese konnte leicht umgangen werden und wurde schließlich ignoriert.
de.wikipedia.org
Diese wurden auf bewegte Bilder übertragen und um Möglichkeiten erweitert, mit neuzeitlichen elektronischen Massenbildquellen umzugehen, die das Bild als eigenständiges kommunikatives Medium verstand.
de.wikipedia.org
Das widerspreche häufig der heutigen westlichen Kultur, die Schwieriges und Schmerzhaftes betäube, verdränge, wegerkläre oder umgehe.
de.wikipedia.org
In jedem Fall muss mit der direkten Übersetzung historischer Krankheitsbezeichnungen vorsichtig umgegangen werden.
de.wikipedia.org
Die Bilderschrift des Traumes wäre dann eher als die Entstellung der Traumgedanken aufzufassen, mit dem Ziel, die Traumzensur zu umgehen.
de.wikipedia.org
Er ist zwar in der Lage, seine Probleme selbst zu erkennen, kann aber nicht richtig damit umgehen.
de.wikipedia.org
Diese können aber mittels einer Schummelfunktion auch umgangen werden.
de.wikipedia.org
Bei historischem Wissen gehe es darum, dieses für die Gegenwart anzuwenden und damit aktiv umzugehen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"umgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina