anglais » polonais
Résultats dont l'orthographe est similaire : trace , uracil , tract , track , outrage et tracing

I . trace [treɪs] SUBST

1. trace (sign):

ślad m

2. trace of drug, poison:

Idiomes/Tournures:

II . trace [treɪs] VERBE trans

1. trace (locate, track back):

śledzić [perf wy-]

2. trace (describe):

śledzić [perf prze-]

3. trace (copy):

kalkować [perf prze-]

4. trace (draw outlines):

tracing [ˈtreɪsɪŋ] SUBST

I . outrage SUBST

1. outrage sans pl (anger):

I . track [træk] SUBST

1. track (path):

trakt m

2. track:

tracks plur (rails)
tory mpl
tracks plur (rails)

3. track:

tracks plur (mark)
tropy mpl
tracks plur (mark)
ślady mpl

4. track (transportation path):

szlak m
trasa f

5. track (logical course):

6. track SPORT:

7. track (song on CD):

utwór m

8. track (on vehicle):

II . track [træk] VERBE trans

1. track (pursue):

tropić [perf wy-]

2. track esp AM (make track):

tract1 [trækt] SUBST LIT

tract form
tract form

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina