français » polonais

brûlé [bʀyle] SUBST m

1. brûlé (résultat):

brûlé

2. brûlé CULIN:

brûlé

I . brûlé(e) [bʀyle] ADJ

1. brûlé papier:

brûlé(e)

2. brûlé plat:

brûlé(e)

3. brûlé (démasqué):

notre agent est brûlé

II . brûlé(e) [bʀyle] SUBST m(f)

I . brûler [bʀyle] VERBE intr

1. brûler (se consumer par le feu):

2. brûler (être très chaud):

3. brûler CULIN:

4. brûler (être dévoré):

Idiomes/Tournures:

II . brûler [bʀyle] VERBE trans

1. brûler (détruire par le feu):

2. brûler (endommager: liquide bouillant, soleil):

3. brûler étape, station:

5. brûler calories, électricité:

6. brûler rôti:

7. brûler (irriter):

8. brûler bourgeons:

brûle-pourpoint [bʀylpuʀpwɛ̃]

Expressions couramment utilisées avec brûlé

grand brûlé
notre agent est brûlé
ça sent le brûlé
il y a une odeur de brûlé

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Son procès fut cependant poursuivi et l'hérétique condamné à être brûlé en effigie sur une des places de la ville.
fr.wikipedia.org
À minuit, un pantin en carton-pâte représentant le Niballo, est brûlé au centre de la place.
fr.wikipedia.org
Le nom veut dire « vin brûlé » ; la distillation des boissons est parfois appelée « brûlage ».
fr.wikipedia.org
Gravement brûlé au visage, l'Autrichien a surtout inhalé des vapeurs d'essence hautement toxiques.
fr.wikipedia.org
L'animal apeuré, est souvent brûlé et peut rester aveugle, s'il ne meurt pas forcément.
fr.wikipedia.org
L’étage inférieur donne sur la salle des cendriers, espace qui recevait les cendres du charbon déjà brûlé ou restant à brûler.
fr.wikipedia.org
La halle a brûlé en 1932 et a été rouverte en 2005.
fr.wikipedia.org
Le gaz associé des gisements de l'est du pays fut longtemps brûlé en torchère faute de débouchés.
fr.wikipedia.org
Un peu plus tard, des jeunes ont caillassé puis brûlé des tracteurs.
fr.wikipedia.org
Lors d'une combustion, la particulae nitro-aereae – qu'elle soit partie de la substance consommée ou qu'elle provienne de l'air – se combine avec le matériel brûlé.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski