Orthographe allemande

Définitions de „besetztes“ dans le Orthographe allemande

be·sẹtzt ADJ

in·stạnd be·set·zen, in Stạnd be·set·zen VERBE avec objet

Zusammenschreibung → R 4.6

Expressions couramment utilisées avec besetztes

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Wenn der erste Stein der Phalanx auf ein vom Gegner besetztes Feld kommt, kann sie nicht weiter bewegt werden.
de.wikipedia.org
Diese beschnitt die Rolle der schwarzen Wählerschaft, vor allem die der Frauen, denn die Hälfte der für Schwarze reservierten Sitze wurde durch ein von Männern besetztes Wahlmännergremium vergeben.
de.wikipedia.org
Ein Ombudsrat ist ein mit mehreren Personen besetztes Gremium, das entsprechende Aufgaben wahrnimmt.
de.wikipedia.org
Auf dem Kopf trägt er ein Diadem, ein breites mit Perlen besetztes Band.
de.wikipedia.org
Den oberen Abschluss bildet ein von Strebewerk und Fialen besetztes Oktogon, das von spitzbogigen Maßwerkfenstern durchbrochen und von einem Spitzhelm bekrönt wird.
de.wikipedia.org
Einsatzkräfte waren jedoch bereits damit beschäftigt, ein besetztes Haus in der angrenzenden Scharnweberstraße zu räumen, mussten sich allerdings wegen Bewurfs mit Steinen und Beschusses mit Leuchtkugeln wieder zurückziehen.
de.wikipedia.org
Für Erziehungsberatung als Leistung ist ein multidisziplinär besetztes Fachteam konstitutiv.
de.wikipedia.org
Bei der Mutter hat sich durch eigene belastende Kindheitserfahrungen ein negativ besetztes inneres Modell zur Interaktion ausgebildet.
de.wikipedia.org
Zu solch einem „besonders schweren Unglücksfall“ gehört demnach auch der Terrorangriff durch ein mit Zivilisten besetztes Flugzeug.
de.wikipedia.org
Eine Liebeserklärung an Gott plädierte er dafür, ein negativ besetztes Gottesbild der Kirche durch ein von universaler Liebe und Freundschaft geprägtes zu ersetzen.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский