polonais » allemand

marines [mariw̃s] SUBST

marines plur inv MILIT:

Marines plur

magnes <gén ‑u, plur ‑y> [magnes] SUBST m t. fig

magnez <gén ‑u, sans pl > [magnes] SUBST m CHIM

malina <gén ‑ny, plur ‑ny> [malina] SUBST f

2. malina (owoc):

maminy [maminɨ] ADJ fam

Idiomes/Tournures:

Muttersöhnchen nt péj fam

marina <gén ‑ny, plur ‑ny> [marina] SUBST f

1. marina MAR:

Marina f

2. marina ARTS:

Marine f

koine [koine] SUBST nt lub f inv

1. koine HIST (język grecki):

Koine f

2. koine LING:

maić <mai; imparf maj> [maitɕ] VERBE trans sout (zdobić coś gałęziami, kwiatami)

maik <gén ‑u, plur ‑i> [maik] SUBST m (lasek)

mail [mejl] SUBST m

mail → e-mail

Voir aussi : e-mail

e-mail <gén ‑a, plur ‑e, gén plur ‑i [lub ‑ów]> [imejl] SUBST m INFOR

1. e-mail (poczta elektroniczna):

E-Mail f

2. e-mail (wiadomość wysłana pocztą elektroniczną):

E-Mail f

3. e-mail (adres użytkownika poczty elektronicznej):

maneż <gén ‑a [lub ‑u], plur ‑e> [maneʃ] SUBST m

1. maneż (ujeżdżalnia):

2. maneż (arena):

Manege f

3. maneż AGR:

Göpel m

magneto <gén ‑ta, plur ‑ta> [magneto] SUBST nt

magneto TEC, ELEC

majonez <gén ‑u, plur ‑y> [majones] SUBST m

malunek <gén ‑nku, plur ‑nki> [malunek] SUBST m fam

machina <gén ‑ny, plur ‑ny> [maxina] SUBST f

2. machina fig (skomplikowany system):

Maschinerie f péj sout

malinka <gén ‑ki, plur ‑ki> [malinka] SUBST f

1. malinka dim od malina

3. malinka fam (ślad po pocałunku):

Knutschfleck m fam

Voir aussi : malina

malina <gén ‑ny, plur ‑ny> [malina] SUBST f

2. malina (owoc):

mainframe <gén mainframe’u, plur mainframe’y> [majnfrejm] SUBST m INFOR

manele [manele] SUBST

manele plur < gén plur ‑li> fam:

Siebensachen plur fam

manewr <gén ‑u, plur ‑y> [manefr] SUBST m

2. manewr fig (zręczne posunięcie):

3. manewr MILIT:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski