polonais » allemand

Traductions de „zobowiązanie“ dans le dictionnaire polonais » allemand (Aller à allemand » polonais)

zobowiązanie <gén ‑ia, plur ‑ia> [zobovjow̃zaɲe] SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Również państwo ma wobec obywateli szereg zobowiązań w zakresie promowania samoobrony powszechnej.
pl.wikipedia.org
Ostatecznie klasyfikacja określonego zdarzenia do grupy zobowiązań umownych należy do zadań sędziego, który orzeka w danej sprawie.
pl.wikipedia.org
Zajmował się prawem zobowiązań, prawem rzeczowym i prawem porównawczym.
pl.wikipedia.org
W związku ze zobowiązaniami szkolnymi, młodzi muzycy nie mogli w pełni czynnie uczestniczyć w promocji albumu.
pl.wikipedia.org
Zasada ogólna mówi, że prawem właściwym dla zobowiązania pozaumownego wynikającego z czynu niedozwolonego jest prawo państwa, w którym powstaje szkoda.
pl.wikipedia.org
Chrzest oznacza także zobowiązanie wobec powszechnego chrześcijaństwa, uznanie i docenianie wkładu innych chrześcijan.
pl.wikipedia.org
Po wuju odziedziczył zobowiązania związane z dokończeniem zamówionych dzieł, stając się przy ich wykonywaniu coraz to bardziej samodzielnym.
pl.wikipedia.org
Zobowiązania samorządu (dług publiczny) według stanu na koniec 2016 r. wynosiły 3,3 mln zł, co stanowiło 23,2% poziomu dochodów.
pl.wikipedia.org
W rocie przysięgi padało zobowiązanie, iż duchowny będzie wierny konstytucji, narodowi i królowi, jak również będzie czuwać nad powierzonymi mu wiernymi.
pl.wikipedia.org
Dotyczy to w szczególności gruntów rolnych, należności i zobowiązań publicznoprawnych i innych składników niemożliwych do obejrzenia.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "zobowiązanie" dans d'autres langues


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski