portugais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : empregar , emproar-se , empregue , empregador et empregado

II . empregar <g → gu> VERBE pron

empregar empregar-se:

empregar-se

I . empregado (-a) [Port ẽpɾəˈgadu, -ɐ, Brés ı̃jpɾeˈgadu, -a] SUBST m (f)

II . empregado (-a) [Port ẽpɾəˈgadu, -ɐ, Brés ı̃jpɾeˈgadu, -a] ADJ

empregador(a) <-es> SUBST m(f)

I . empregue

empregue pp de empregar:

II . empregue ADJ

1. empregue (conhecimentos):

Voir aussi : empregar

II . empregar <g → gu> VERBE pron

empregar empregar-se:

empregar-se

emproar-se <1. pess pres: emproo> VERBE pron

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Além de miolos, é também comum empregar-se na confeção testículos (sem pele) fritos previamente numa frigideira.
pt.wikipedia.org
Como resultado muita da população indígena viu-se desapossada de terras, tendo que empregar-se nas fazendas próximas.
pt.wikipedia.org
A contingência da vida, porém, obrigou-o a interromper seus estudos e a empregar-se como professor, o que lhe proporcionou os meios para concluí-los.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português