français » slovène

Écosse [ekɔs] SUBST f

I . brosser [bʀɔse] VERBE trans

1. brosser (frotter avec une brosse ):

2. brosser portrait:

adosser [adose]

adosser VERBE vpr:

I . casser [kɑse] VERBE trans

1. casser (briser):

2. casser ambiance:

3. casser jugement:

III . casser [kɑse] VERBE vpr

1. casser (se rompre):

2. casser (être fragile):

3. casser (se briser):

I . cesser [sese] VERBE trans

II . cesser [sese] VERBE intr

écolier (écolière) [ekɔlje, -jɛʀ] SUBST m, f

I . écouler [ekule] VERBE trans com

II . écouler [ekule] VERBE vpr s'écouler

1. écouler (s'épancher):

2. écouler marchandises:

écouter [ekute] VERBE trans

1. écouter (prêter l'oreille):

2. écouter (obéir):

I . écraser [ekʀɑze] VERBE trans

1. écraser (broyer):

2. écraser conducteur:

II . écraser [ekʀɑze] VERBE vpr

1. écraser (heurter):

2. écraser (se crasher):

I . hisser [ʹise] VERBE trans

I . lasser [lɑse] VERBE trans

masser1 [mase]

masser VERBE trans, vpr (grouper):

I . passer [pɑse] VERBE intr +avoir ou être

3. passer (réussir à franchir):

4. passer eau, lumière:

5. passer (se trouver):

6. passer (changer):

7. passer moments difficiles:

8. passer (utiliser comme intermédiaire):

9. passer (avoir son tour, être présenté):

10. passer (être accepté):

11. passer jeux:

12. passer (s'écouler):

minevati [perf miniti]

II . passer [pɑse] VERBE trans +avoir

1. passer (donner):

da(ja)ti

2. passer (prêter):

3. passer sport:

4. passer (au téléphone):

passer qn à qn

6. passer (vivre, occuper):

8. passer (étaler):

10. passer (calmer):

11. passer (oublier):

(s)pustiti

12. passer (permettre):

13. passer vêtement:

14. passer marché, contrat:

III . passer [pɑse] VERBE vpr

3. passer (se débrouiller sans):

pisser [pise]

pisser VERBE intr fam:

I . tasser [tɑse] VERBE trans (comprimer)

II . tasser [tɑse] VERBE vpr se tasser

1. tasser (s'affaisser):

visser [vise]

visser VERBE trans couvercle:

lisser [lise]

lisser VERBE trans:

(z)gladiti

tisser [tise] VERBE trans

1. tisser tapis:

(s)tkati

2. tisser araignée:

(s)presti

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
D'une façon générale, elle est composée de légumes frais : haricots (verts, marbrés à écosser blancs et rouges), de courgettes, de pommes de terre et de tomates.
fr.wikipedia.org
Durant l'un des cours, les élèves doivent écosser des haricots étincelants qui, au contact de la terre, germent aussitôt.
fr.wikipedia.org
Il a été deux fois meilleur buteur du championnat écossais en 1890-91 et 1891-92, avec respectivement 20 et 23 buts.
fr.wikipedia.org
On peut aussi les acheter déjà écossées, pour les utiliser en salade.
fr.wikipedia.org
Étudiant à l'université de Tulsa, il est Écossais.
fr.wikipedia.org
Il est Écossais et il joue très bien au football.
fr.wikipedia.org
Blessé à l'épaule en janvier 2018 il est contraint de se faire opérer à plusieurs reprises, écourtant ainsi son séjour en écosse.
fr.wikipedia.org
La récolte est manuelle pour les pois à écosser destinés au marché du frais et les mangetouts.
fr.wikipedia.org
Toutes les variétés, différentes par la couleur des grains peuvent être consommées en grains frais à écosser.
fr.wikipedia.org
Le nom « oyamel » vient du nahuatl « oyametl », de « oya », qui signifie «écosser un épi» et de « metl », qui signifie agave.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "écosser" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina