français » slovène

sortie [sɔʀti] SUBST f

3. sortie (lieu par où l'on sort):

izhod m
izvoz m

5. sortie (fin):

konec m

6. sortie (parution):

izid m

7. sortie sport:

out m

8. sortie inform (output):

izhod m

I . sortir [sɔʀtiʀ] VERBE intr +être

3. sortir (quitter son domicile):

4. sortir (se divertir):

5. sortir fam (avoir une relation amoureuse avec):

hoditi s kom fam

6. sortir (en terminer avec):

7. sortir (être tel après un événement):

9. sortir com:

odtekati [perf odteči]

10. sortir (s'écarter):

11. sortir sport:

iti v out

12. sortir (être issu de):

13. sortir (apparaître):

14. sortir (paraître):

izhajati [perf iziti]

15. sortir jeux:

metati [perf vreči]
(mais) d'où tu sors ? fam
ja, od kod pa ti?

II . sortir [sɔʀtiʀ] VERBE trans +avoir

2. sortir (expulser):

3. sortir (retirer d'un lieu):

4. sortir com marchandises:

5. sortir nouveau modèle, véhicule, livre:

6. sortir fam âneries, sottises:

III . sortir [sɔʀtiʀ] VERBE vpr +être

1. sortir (se tirer):

parti [paʀti] SUBST m

1. parti POL:

assorti(e) [asɔʀti] ADJ

amortir [amɔʀtiʀ] VERBE trans

2. amortir dette:

3. amortir équipement:

I . sportif (sportive) [spɔʀtif, -iv] ADJ

sportif allure, démarche, personne:

II . sportif (sportive) [spɔʀtif, -iv] SUBST m, f

furtif (furtive) [fyʀtif, -iv] ADJ

partie [paʀti] SUBST f

2. partie plur fam (parties sexuelles masculines):

3. partie:

igra f

partir [paʀtiʀ] VERBE intr +être

2. partir (après un séjour):

3. partir (s'en aller pour s'y installer):

5. partir (disparaître):

tertio [tɛʀsjo] ADV

I . abruti(e) [abʀyti] ADJ fam

II . abruti(e) [abʀyti] SUBST m, f fam

abruti(e)
tepec(tepka) m (f)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Français | Slovenščina