allemand » espagnol

Sittenlosigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Planlosigkeit <-, ohne pl > SUBST f

Gedankenlosigkeit <-, ohne pl > SUBST f

1. Gedankenlosigkeit (Unüberlegtheit):

2. Gedankenlosigkeit (Zerstreutheit):

Grenzenlosigkeit <-, ohne Pl> SUBST f

Sinnlosigkeit2 <-, -en> SUBST f (Handlung)

Bedenkenlosigkeit <-, ohne pl > SUBST f

1. Bedenkenlosigkeit (Unüberlegtheit):

2. Bedenkenlosigkeit (Skrupellosigkeit):

Gewissenlosigkeit <-, ohne pl > SUBST f

gnadenlos ADJ

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Hauptgewicht des militärischen Trainings lag auf totaler Gnadenlosigkeit und weitestgehender Ausschaltung des eigenen Selbsterhaltungstriebes.
de.wikipedia.org
Die meisterhafte Vermischung von Themen und Motiven, die Verquickung des Bewussten und Unbewussten, die Gnadenlosigkeit der Darstellungen sollten zur Erneuerung der Literatur beitragen.
de.wikipedia.org
Der chinesische Führer mochte wohl ein Gewaltherrscher sein, immerhin aber hatte er, so glaubte man, das chinesische Volk aus der Gnadenlosigkeit von Hunger und Armut befreit.
de.wikipedia.org
Er lässt sich auch als Unterschied zwischen frei und unfrei, Ausnahme und Regel oder Gnade und Gnadenlosigkeit verstehen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Gnadenlosigkeit" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina