allemand » français

I . her|gehen irrég VERBE intr +sein

1. hergehen (begleiten):

3. hergehen A, allmd Sud → herkommen

Voir aussi : herkommen

her|kommen VERBE intr irrég +sein

1. herkommen (herbeikommen):

venez [par] ici !

2. herkommen (herstammen):

3. herkommen (hergenommen werden können):

hergelaufen

hergelaufen → dahergelaufen

Voir aussi : dahergelaufen

I . her|ziehen irrég VERBE trans

2. herziehen (mitschleppen):

II . her|ziehen irrég VERBE intr

1. herziehen +sein (begleiten):

3. herziehen +haben fam (sich auslassen):

débiner qn/qc fam

I . heran|ziehen irrég VERBE trans +haben

I . herum|ziehen irrég VERBE intr +sein

1. herumziehen (umkreisen):

2. herumziehen fam (von Ort zu Ort ziehen):

II . herum|ziehen irrég VERBE pron +haben

herüber|ziehen VERBE trans irrég

2. herüberziehen (umziehen):

herunter|ziehen VERBE trans irrég

2. herunterziehen fam (deprimieren, bedrücken):

casser le moral à qn fam

I . her|geben irrég VERBE trans

1. hergeben (weggeben):

2. hergeben (zur Verfügung stellen):

II . her|geben irrég VERBE pron

entfliehen* VERBE intr irrég +sein

2. entfliehen sout (entkommen):

3. entfliehen sout (schnell vergehen):

s'envoler sout

hervor|gehen VERBE intr irrég +sein

1. hervorgehen sout (entstammen):

2. hervorgehen (sich ergeben, zu folgern sein):

il en ressort que +indic

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina