Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dabei dürfen nur solche Einzelwagnisse als kalkulatorische Kosten berücksichtigt werden, die nicht durch Fremdversicherung abgedeckt sind, weil ansonsten eine Doppelbelastung in der Kostenrechnung auftreten würde.
de.wikipedia.org
Die Menschen, auch Trampler genannt, dürfen nichts von der lebendigen Natur ihrer Stofftiere erfahren.
de.wikipedia.org
Vor der Erfindung des Buchdruckes durfte ein Buch beispielsweise abgeschrieben werden.
de.wikipedia.org
Für die drei Gerechten bricht eine Welt zusammen, jeder bittet kniefällig darum, bleiben zu dürfen.
de.wikipedia.org
Sie dürfen von der Gegenseite auch nicht direkt, sondern nur unter strikter Einhaltung des Dienstwegs angesprochen werden.
de.wikipedia.org
So dürfen beispielsweise weder Feuer noch Wärme an das Holz kommen, um es zu biegen.
de.wikipedia.org
Sondennahrungen dürfen nicht mit Arzneimitteln gemischt werden, da sie sonst ausflocken und die Sonde verstopfen können.
de.wikipedia.org
Er nennt Ein unmoralisches Angebot eine „Fantasie über Charaktere, die amoralisches Handeln ausprobieren dürfen und dann sehen, ob es ihnen gefällt“.
de.wikipedia.org
Zum Teil dürfte es sich dabei um profanen Zeitvertreib der Hirten gehandelt haben.
de.wikipedia.org
Sein Ziel ist es, den Spielraum, den herausragende Musiker der Vergangenheit in ihrer eigenen Musikkultur genießen durften, wiederzugewinnen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"dürfen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский