allemand » grec

scannen VERB trans

scannen TEL, INFORMATIQUE

Scanner <-s, -> [ˈskɛnɐ] SUBST m

Scanner TEL, INFORMATIQUE

I . spannen [ˈspanən] VERB trans

1. spannen (von Seil, Saite):

2. spannen (Gewehr):

II . spannen [ˈspanən] VERB intr

1. spannen (von Hose, Kleid):

2. spannen (von Haut):

3. spannen fam (beobachten):

4. spannen fam (von Voyeur):

III . spannen [ˈspanən] VERB pron

spannen sich spannen:

schied [ʃiːt]

schied prét von scheiden

Voir aussi : scheiden

III . scheiden <scheidet, schied, geschieden> [ˈʃaɪdən] VERB pron

Kanne <-, -n> [ˈkanə] SUBST f

1. Kanne (Wasserkanne, Weinkanne):

2. Kanne (Kaffeekanne):

3. Kanne (Teekanne):

4. Kanne (Gießkanne):

Panne <-, -n> [ˈpanə] SUBST f

2. Panne (Missgeschick):

Wanne <-, -n> [ˈvanə] SUBST f

2. Wanne AUTO (Ölwanne):

3. Wanne (Plastikwanne):

4. Wanne (Zinkwanne, Holzwanne):

Tanne <-, -n> [ˈtanə] SUBST f

bannen [ˈbanən] VERB trans

1. bannen RÉLIG:

2. bannen (Gefahr):

3. bannen (Zuschauer):

Pfanne <-, -n> [ˈpfanə] SUBST f

2. Pfanne (Dachpfanne):

3. Pfanne (Gelenkpfanne):

4. Pfanne CH s. Kochtopf

Voir aussi : Kochtopf

Kochtopf <-(e)s, -töpfe> SUBST m

Spanne <-, -n> [ˈʃpanə] SUBST f

1. Spanne (Zeitspanne):

2. Spanne (Verdienstspanne, Preisspanne):

Spanner <-s, -> SUBST m

1. Spanner nur plur ZOOL:

2. Spanner fam (Voyeur):

I . schonen [ˈʃoːnən] VERB trans

1. schonen (sorgfältig behandeln):

2. schonen (verschonen):

II . schonen [ˈʃoːnən] VERB pron

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский