allemand » polonais

bewä̱hrt [bə​ˈvɛːɐt] ADJ

bewährt Mittel, Methode:

bewährt
bewährt

bewa̱hren* [bə​ˈvaːrən] VERBE trans

1. bewahren (schützen):

Gott bewahre! fam
uchowaj Boże! fam

3. bewahren sout (aufbewahren):

Expressions couramment utilisées avec bewährt

das hat sich bestens bewährt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie hat sich besonders für Erdbewegungen, für die Verfrachtung von Zuckerrüben und ähnliche Zwecke sehr bewährt.
de.wikipedia.org
Eine Aussage erhält ihre Wahrheit dadurch, dass sie sich für jemanden in Hinblick auf einen bestimmten Zweck bewährt.
de.wikipedia.org
Bewährt hat sich die Themenzentrierte Interaktion, bei der das Spannungsdreieck von Ich, Gruppe und Thema methodisch berücksichtigt und ausgeglichen wird.
de.wikipedia.org
Bewährt sich der Gefangene während dieser Zeit, wird ihm anschließend eine Arbeitsaufnahme außerhalb der Anstalt erlaubt.
de.wikipedia.org
Bei kleinen Booten haben sich statt Diesel-Generatoren auch Muskelkraft-Antriebe bewährt.
de.wikipedia.org
In der Praxis hat sich vor allem das Ringlicht bewährt, da dies die Schattenbildung auf dem Produkt minimiert und so für scharfe Konturen sorgt.
de.wikipedia.org
Als Mittel der Kriminalitätsbekämpfung hat sich der Überwachungsdruck nicht bewährt.
de.wikipedia.org
Insbesondere in ländlichen Gegenden hatte sich das Konzept der Großgemeinde trotz lokaler Ortsteilbüros nicht bewährt.
de.wikipedia.org
Ein bewährter Trick ist das Fotografieren im Gegenlicht an einer im Schatten liegenden Wand in einem hellen Raum.
de.wikipedia.org
Ein durchweg maschineller Betrieb auf dem damals modernsten Stand stellte das Kraut her, die Herstellungsweise war nach eigens bewährter Methode.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"bewährt" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski