allemand » polonais

sạng [zaŋ] VERBE trans, intr

sang imparf von singen

Voir aussi : singen

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERBE trans

2. singen fam (gestehen):

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERBE intr

1. singen (hören lassen):

Sạng <‑[e]s, sans pl > SUBST m alt

sạng- und klạnglos ADV fam

sang- und klanglos verschwinden:

sang- und klanglos
sang- und klanglos

I . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERBE trans

2. singen fam (gestehen):

II . sịngen <singt, sang, gesungen> [ˈzɪŋən] VERBE intr

1. singen (hören lassen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
In ihrer Jugend sang sie im Chor und erhielt Klavierunterricht.
de.wikipedia.org
Zum Ende der Saison sanken die Zuschauerzahlen auf teilweise unter 200, das Team stieg als Tabellenletzter sang- und klanglos ab.
de.wikipedia.org
Sie sang in den europäischen Hauptstädten und bei bekannten Musikfestivals.
de.wikipedia.org
Er schnitt seine Haare immer kürzer und sang für seine Verhältnisse ungewöhnlich hell.
de.wikipedia.org
Als 7-Jähriger sang er offentlich beim Geburtstag seines Vaters.
de.wikipedia.org
Der Vater sang viele Jahre in einem Quartett.
de.wikipedia.org
Neuerlich hatte Sang dieses Amt im Jahr 1607 inne.
de.wikipedia.org
Bis auf zwei Titel sang sie ein anderes Programm als zwei Jahre zuvor.
de.wikipedia.org
Ein Markenzeichen seiner Live-Konzerte waren die Zugaben, die er stets in einem weißen Bademantel sang.
de.wikipedia.org
Bereits als Kind sang sie dort im katholischen Kirchenchor.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"sang" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski