allemand » portugais

I . ballen [ˈbalən] VERBE trans (Faust)

II . ballen [ˈbalən] VERBE pron

ballen sich ballen (Verkehr, Menschenmenge):

Ballen <-s, -> SUBST m

1. Ballen (Stoffballen):

fardo m

2. Ballen (der Hand):

palma f

baggern VERBE intr

2. baggern (Volleyball):

balgen [ˈbalgən] VERBE pron

balgen sich balgen:

albern [ˈalbɐn] ADJ

altern [ˈaltɐn] VERBE intr +sein

Ballett <-(e)s, -e> [baˈlɛt] SUBST nt

Ballon <-s, -e oder -s> [baˈlɔŋ, baˈlo:n] SUBST m

1. Ballon AVIAT:

balão m

2. Ballon (Flasche):

Bayern <-s> [ˈbaɪɐn] SUBST nt kein plur

Balken <-s, -> [ˈbalkən] SUBST m

bleiern ADJ

Eltern [ˈɛltɐn] SUBST plur

pais m plur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Zweig symbolisiert vermutlich eine Lindengruppe bei Ballern, die den Bürgern der Gemeinde früher als Versammlungsort diente.
de.wikipedia.org
Das dortige Wort bal ist eine Ableitung vom Verb baller (tanzen), welches selbst auf das spätlateinische ballare (tanzen, hüpfen) zurückgeht.
de.wikipedia.org
Wenn ich dabei bin, wie da jemand potenziell auf Mexikaner ballert, dann erwähne ich das definitiv nicht in meinem zweiten Textentwurf.
de.wikipedia.org
Stattdessen werde „viel und sinnlos geballert“.
de.wikipedia.org
Oft ergehen sich die Alphatiere in minutenlangen Blickduellen oder ballern im Schießstand um die Wette, bevor sie wieder vielsagend schweigend auseinandergehen.
de.wikipedia.org
Der intravenöse Konsum (umgangssprachlich „drücken“, „ballern“ oder „fixen“) ist wohl die bekannteste Konsumform.
de.wikipedia.org
Slams, Breaks und Soli werden in einen Topf mit quietschigen Techno-Melodien geballert.
de.wikipedia.org
Am Lagerfeuer trinken die Jungs in Anwesenheit einiger leicht bekleideter Frauen Bier und ballern mit ihren Knarren herum.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"ballern" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português