allemand » portugais

Gedankengang <-(e)s, -gänge> SUBST m

gedankenlos ADJ

1. gedankenlos (unüberlegt):

2. gedankenlos (zerstreut):

Kaloriengehalt <-(e)s> SUBST m kein plur

Krankengeld <-(e)s> SUBST nt kein plur

Gedankenstrich <-(e)s, -e> SUBST m

gedanklich ADJ

Festgehalt <-(e)s, -gehälter> SUBST nt

Fettgehalt <-(e)s> SUBST m kein plur

Monatsgehalt <-(e)s, -gehälter> SUBST nt

bedanken* VERBE pron

bedanken sich bedanken:

agradecer a. c. a alguém

gedenken* VERBE intr irr

1. gedenken littér (denken an):

2. gedenken littér (beabsichtigen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português