allemand » portugais

I . auf|fahren irr VERBE trans (Speisen)

II . auf|fahren irr VERBE intr +sein

1. auffahren (aufprallen):

3. auffahren (wütend werden):

heraus|kehren VERBE trans (Überlegenheit, Wissen)

herauf|kommen VERBE intr

heraufkommen irr +sein:

I . heraufziehen VERBE trans

heraufziehen irr:

II . heraufziehen VERBE intr

heraufziehen irr +sein (Gewitter):

heraus|gehen VERBE intr

herausgehen irr +sein:

heraus|haben VERBE trans

heraushaben irr (Ergebnis, Trick):

II . heraus|finden VERBE intr

herausfinden irr (aus Ort, Gebäude):

heraus|halten VERBE pron

heraushalten sich heraushalten irr:

heraus|nehmen VERBE trans irr

2. herausnehmen (sich erlauben):

atrever-se a fazer a. c.

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Herauffahren ist dann nur während gerader Stunden erlaubt, das Hinunterfahren hingegen nur während der ungeraden Stunden.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "herauffahren" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português