allemand » portugais

hinaus|gehen VERBE intr irr +sein

1. hinausgehen (aus Raum):

2. hinausgehen (gerichtet sein):

3. hinausgehen (überschreiten):

exceder a. c.
ultrapassar a. c.

hinaus|werfen VERBE trans irr

2. hinauswerfen (Person):

hinaus|schieben VERBE trans

hinaus|laufen VERBE intr irr +sein

1. hinauslaufen (aus Raum):

2. hinauslaufen (als Ergebnis haben):

acabar em a. c.

hinaus|wollen VERBE intr

1. hinauswollen (aus Raum):

II . hinaus|ziehen irr VERBE pron

hinausziehen sich hinausziehen:

II . hinaus|zögern VERBE pron

hinauszögern sich hinauszögern:

II . hinauf|gehen VERBE intr

hinaufgehen irr +sein:

aus|führen VERBE trans

2. ausführen (spazieren führen):

3. ausführen ÉCON:

4. ausführen (darlegen):

hinauf [hɪˈnaʊf] ADV

Ausfuhr <-en> [ˈaʊsfu:ɐ] SUBST f

Hinfahrt <-en> SUBST f

Ausfahrt <-en> SUBST f

1. Ausfahrt (aus Autobahn, Garage):

saída f

2. Ausfahrt (Tor):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português