allemand » slovène

I . zurückgezogen VERBE

zurückgezogen ptcp perf von zurückziehen:

II . zurückgezogen ADJ

zurückgezogen
zurückgezogen
zurückgezogen leben

Voir aussi : zurückziehen

I . zurück|ziehen irrég VERBE intr +sein

1. zurückziehen (An den Ausgangspunkt):

3. zurückziehen (aus dem Verkehr ziehen):

4. zurückziehen (anziehen, bewirken):

II . zurück|ziehen irrég VERBE trans

1. zurückziehen (zum Ausgangspunkt):

vleči [perf povleči (nazaj)]

2. zurückziehen (nach hinten):

3. zurückziehen (Körperteil):

III . zurück|ziehen irrég VERBE pron

zurückziehen sich zurückziehen a. MILIT:

umikati se [perf umakniti se ]iz +gén

I . zurück|ziehen irrég VERBE intr +sein

1. zurückziehen (An den Ausgangspunkt):

3. zurückziehen (aus dem Verkehr ziehen):

4. zurückziehen (anziehen, bewirken):

II . zurück|ziehen irrég VERBE trans

1. zurückziehen (zum Ausgangspunkt):

vleči [perf povleči (nazaj)]

2. zurückziehen (nach hinten):

3. zurückziehen (Körperteil):

III . zurück|ziehen irrég VERBE pron

zurückziehen sich zurückziehen a. MILIT:

umikati se [perf umakniti se ]iz +gén

Expressions couramment utilisées avec zurückgezogen

zurückgezogen leben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Kandidatur wurde jedoch nach dem dritten Wahlgang zurückgezogen.
de.wikipedia.org
Beim Loslassen der Taste wird der Stift durch die Feder in seine Ruhelage zurückgezogen.
de.wikipedia.org
In diesen Jahren, in denen er zurückgezogen lebte, arbeitete er wissenschaftlich als Dogmatikhistoriker und entwickelte sich zu einem Fachkenner in der Patristik.
de.wikipedia.org
Seine Berühmtheit dort bringt es mit sich, dass sein Name identisch mit Zauberei ist, auch jetzt noch, nachdem er sich von der Bühne zurückgezogen hat.
de.wikipedia.org
Auch damals hatte sich das Meer zunächst zurückgezogen.
de.wikipedia.org
Oft kommt es zu Vergiftungsfällen, wenn Spinnen versehentlich gequetscht werden, die sich in Kleidungsstücke wie Schuhe oder Gartenhandschuhe zurückgezogen haben.
de.wikipedia.org
Seit 1910 wohnte er zurückgezogen gemeinsam mit seiner jüngsten Schwester ein Haus am Hochkamp.
de.wikipedia.org
Die Bastionen waren in der Regel weder kasemattiert noch mit zurückgezogenen Flanken versehen.
de.wikipedia.org
Sein Cousin hatte sich unter dem Druck der Ereignisse immer mehr aus dem öffentlichen Leben zurückgezogen.
de.wikipedia.org
Das Gesetz wurde letztlich zurückgezogen, zu einer Abstimmung kam es nicht mehr.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"zurückgezogen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina