espagnol » allemand

azarante [aθaˈran̩te] ADJ

I . azarar [aθaˈrar] VERBE trans (avergonzar)

II . azarar [aθaˈrar] VERBE pron azararse

1. azarar (avergonzarse):

azararse

2. azarar (ruborizarse):

azararse

3. azarar (turbarse):

azararse

4. azarar (en el juego):

azararse

azacanarse [aθakaˈnarse] VERBE pron des

acaserarse [akaseˈrarse] VERBE pron

1. acaserarse Chili, Pérou (hacerse parroquiano):

2. acaserarse Ant, Chili, Pérou (acostumbrarse a no salir de su casa):

3. acaserarse AmLat (un perro):

amanerarse [amaneˈrarse] VERBE pron

1. amanerarse (persona):

2. amanerarse (estilo):

enmararse [enmaˈrarse/emmaˈrarse] VERBE pron

aturrarse [atuˈrrarse] VERBE pron Guat (marchitarse)

achirarse [aʧiˈrarse] VERBE pron Col

pirrarse [piˈrrarse] VERBE pron jarg

ahombrarse [aomˈbrarse] VERBE pron fam

adentrarse [aðen̩ˈtrarse] VERBE pron

2. adentrarse (en un tema):

demacrarse [demaˈkrarse] VERBE pron

azaramiento [aθaraˈmjen̩to] SUBST m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina