espagnol » slovène

contratar [koṇtraˈtar] VERBE trans

1. contratar (un servicio):

2. contratar (empleado):

contracción [kon̩trakˈθjon] SUBST f

1. contracción (de músculo):

2. contracción pl MÉD:

popadki m plur

3. contracción LING:

contrato [kon̩ˈtrato] SUBST m

contraste [kon̩ˈtraste] SUBST m

contraseña [kon̩traˈseɲa] SUBST f t. infor

contrariar [kon̩traˈrjar] VERBE trans

1. contrariar (oponerse):

2. contrariar (disgustar):

contraataque [kon̩traˈtake] SUBST m

contrariedad [kon̩trarjeˈðað ] SUBST f

1. contrariedad (inconveniente):

2. contrariedad (decepción):

contradictorio (-a) [kon̩traðikˈtorjo] ADJ

I . contraer [kon̩traˈer] irr como traer VERBE trans

1. contraer (encoger):

2. contraer (adquirir):

II . contraer [kon̩traˈer] irr como traer VERBE pron

contraer contraerse:

contrabajo [kon̩traˈβaxo] SUBST m

1. contrabajo (instrumento):

2. contrabajo (músico):

kontrabasist(ka) m (f)

contraorden [kon̩traˈorðen] SUBST f

contrabando [kon̩traˈβan̩do] SUBST m

contravenir [kon̩traβeˈnir]

contravenir irr como venir VERBE intr, trans:

intelectual [in̩telektuˈal] SUBST mf

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
La política de privacidad no crea derechos contractuales o legales a favor de ningún usuario del sitio.
www.sanofi.com.ve
Esto significa bajos niveles de ingreso, ausencia de beneficios sociales, inestabilidad contractual, entre otros aspectos.
www.venescopio.org.ve
La continuidad de la relación contractual garantizará la prestación hasta que sea resuelta una nueva licitación.
www.lacapitalmdp.com
Incluso quienes proponen comunidades contractuales enfrentan situaciones imprevistas que requieren un procedimiento democrático de toma de decisiones.
anarcofago.blogspot.com
Para ello, se establecen obligaciones contractuales básicas, que determinan la manera en que los gobiernos configuran y aplican las leyes y reglamentos comerciales.
www.gestiopolis.com
Gazprom ha estado diciendo que no incumplió con ninguna obligación contractual.
moninvestnews.com
Luego aparece el elenco, que me interesa mucho también y luego las cuestiones contractuales, pero que son lo mínimo.
periodicoartenautas.com.ar
No obstante, se entenderán válidas las cláusulas contractuales que sean más beneficiosas para el tomador, el asegurado o el beneficiario.
www.sudeseg.gob.ve
Ñoquis del ladriprogesismo preocupados por su continuidad contractual muestran que siempre es posible arrastrarse un poquito más Como he referido varias veces.
todosgronchos.blogspot.com
Control sobre las decisiones de sus órganos de dirección o administración, mediante cláusulas contractuales, estatutarias o por cualquier otra modalidad.
fogade.gob.ve

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "contractual" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina