espagnol » slovène

desvalijar [desβaliˈxar] VERBE trans (una casa, a una persona)

descaminar [deskamiˈnar] VERBE trans

descaminar fig:

desvariar [desβariˈar]

desvariar VERBE intr:

destinar [destiˈnar] VERBE trans

1. destinar (una cosa):

2. destinar (una carta):

3. destinar (designar):

desvalorizar [desβaloriˈθar]

desvalorizar VERBE trans:

I . desvelar [desβeˈlar] VERBE trans

1. desvelar (no dejar dormir):

2. desvelar (un secreto):

II . desvelar [desβeˈlar] VERBE pron

I . desvincular [desβiŋkuˈlar] VERBE trans (liberar)

II . desvincular [desβiŋkuˈlar] VERBE pron

desvalido (-a) [desβaˈliðo] ADJ

fascinar [fasθiˈnar] VERBE intr, trans

adivinar [aðiβiˈnar] VERBE trans

1. adivinar (el futuro):

asesinar [asesiˈnar] VERBE trans

eliminar [elimiˈnar] VERBE trans

2. eliminar t. dep:

examinar [eksamiˈnar] VERBE trans

1. examinar (en una prueba):

2. examinar (mirar detenidamente):

germinar [xermiˈnar] VERBE intr

1. germinar (vegetal):

kaliti [perf vzkaliti]

2. germinar fig (algo abstracto):

kaliti [perf vzkaliti]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Con su espada desvainada, sus dientes rugientes, contra todas esas almas y los jueces que quisieran entrarte, fíja te.
leondejuda.org
Puedes comparlos ya desvainados y comer los como una colación saludable, o bien añadir los al yogurt o ensaldas, como un condimento que aporta color y sabor.
salud.aollatino.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "desvainar" dans d'autres langues


Page en English | Español | Français | Slovenščina